だいふくもち
2024-09-17 23:18:54
39304文字
Public バイオで英語学習部
 

biohazard 0 英語音声・日本語字幕の比較と分析(私的和訳付き)

色々調べてちゃんとみてみると意外と日本語字幕と英語音声って言ってること違って、ビリレベの印象変わるんだよなーと思ったのが始まりで、それなら自分でまとめでも作っちゃったらいいじゃない!英語の勉強にもなるし!ということで見切り発車です。

・公式英語音声のスクリプト🇺🇸(ゲームの設定言語を英語にすると字幕で出ます)
・公式日本語字幕🇯🇵
・英語音声に寄せた私的和訳(◯太字)
・各英単語の意味や英語表現の補足(☆)
の順に記述していきます。

※気まぐれなところから手をつけてちまちま更新するスタイルを取ります。更新状況は1ページ目の目次に記載します。
※ビリレベ以外の会話シーンもやります。
※各見出し(タイトル)名はHDリマスター版”Gallery”に記載されているムービーシーンタイトルです(会話シーンのないものは割愛)。
※英語に堪能でない者の独自の解釈が多分に含まれます。誤訳・ミスなど多々あるはずです。
※あくまで個人の趣味の範疇だと思ってください。
※英語に堪能な方のご指摘大歓迎です!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【参考元】
辞書
・ジーニアス英和辞典
・ウィズダム英和辞典
・オーレックス英和辞典
・ベーシックジーニアス英和辞典
・オックスフォード現代英英辞典
・ロングマン現代英英辞典

ウェブサイト
・英辞郎
・Weblio英和和英辞典

参考書
・Vision Quest 総合英語 2nd Edition (2017) 野村恵造:啓林館

作中のセリフ関連
・GCバイオ0・英会話教室
https://web.archive.org/web/20161024234251/http://www.urban.ne.jp/home/norichi/bio0/serifu.html
※現在閲覧できないため、webアーカイブ版を参照・適宜手元のゲームソフトで誤植などを確認して掲載しています

引用元の件で何かありましたらご連絡ください。



レベッカ救出3 / Rebecca Rescue 3


レベッカ:
🇯🇵それで あなたも撃ったの!?
🇺🇸So, did you execute those innocent people?
それで、あなたもその罪のない人たちに手を下したの?

☆execute=(動)(※通例受け身で)処刑される、殺される、(任務などを)実行する、遂行する、(約束・責任を)果たす
⭐️killとか言わずに丁寧な言葉を選んでいるあたり、レベッカの性格と気遣いが感じられますね❗️ネイティブ的にどんなイメージになるのか知らんけど


ビリー:
🇯🇵だったらどうだってんだ もう 過ぎた話だ どっちでもいい事さ
🇺🇸Forget about it. It doesn't matter anymore. That was then, this is now. Besides, you said you wouldn't judge me.
忘れてくれ もうどうでもいい話だ あの時はあの時で、今は今だ あんたも俺のことを裁くつもりはないって言ったろ

☆matter=(動)〔主に疑問・否定文で〕〜かどうかが重要である、問題である


レベッカ:
🇯🇵私 そうは思わない ちっとも よくないわ
🇺🇸I'm not judging you, but it does matter.
あなたを裁いているわけじゃないし、重要なことだわ


🇯🇵確かに 皆 あなたを疑ってる でも 私は違うわ
🇺🇸Look, now my people think you killed those MPs in the van, but I don't think you did.
ねえ 今、私の仲間たちはあなたがあのMPたちを護送車の中で殺したって思ってる でも私はそう思わないわ

☆one’s people=(名)家族、身内、近い親類
:ここではブラヴォーチームの仲間たちのこと


🇯🇵あの護送車のMPも 化け物たちに殺されたんでしょう そして あなただけが逃げきれた
🇺🇸It was those zombie dogs, right? When they attacked the van you were able to escape.
(MPを襲ったのは)ゾンビ犬だったんでしょう?犬たちが護送車を襲ってきて、あなたは逃げられた


🇯🇵そうなんでしょ!?
🇺🇸I... isn't that right?
ねえ違うの?


ビリー:
🇯🇵どちらにせよ 今の俺には2つの道しかない
🇺🇸You don't get it. I've only got two choices left.
わかってないな 俺に残っている選択肢は二つだ


🇯🇵軍に出頭して処刑されるか 逃げられるだけ逃げ続けるか
🇺🇸Either report to the Marines and serve out my sentence or keep on running for as long as I can.
海兵隊に出頭して自分の刑期を全うするか、できるだけ長く逃げ続けるか

☆*either A or B*=AかBかのどちらか
☆report=(動)(任務で)出頭する、出向く
☆*serve out*=(任期・刑期を)終わりまで務め上げる
☆sentence=(名)(刑罰の)宣告・判決(判決により宣告された)刑


🇯🇵それだけだ
🇺🇸That's all.
それが全てだ