【ジョッキントンは 髭を生やさん(JOCKINGTON GROWS THE BEARD.)】
新chapterリリース前に公開された画像に載っていた予言。
ジョッキントンが闇の世界に関わってくるという考察に結び付けていたのだが、完全にミスリードだった… この予言だけはっきりと人物の名前が書かれている事が疑問ではあるが…とりあえず、chapter5以降ジョッキントンは髭を生やす事になるだろう。
【黒き刃にて生み出す騎士は 勇者たちと 決闘せん(THE KNIGHT WHICH MAKES WITH BLACKENED KNIFE. SHALL DUEL WITH HEROES STRIFE BY STRIFE.)】
chapter3での『咆哮の騎士』との戦闘か、あるいはこれから起こる騎士との戦いを指すと思われる。
英語版を和訳すると、「黒くなったナイフで作る騎士 幾度となく英雄たちと決闘する」となり、何度も勇者と騎士が戦う事が書かれている。
・注目すべきは、『黒き刃にて生み出す騎士は(THE KNIGHT WHICH MAKES WITH BLACKENED KNIFE. )』の部分。 何を生み出すのかがはっきりと書かれていない。
可能性が高いのは、闇の泉だろう。画像も地面に刃が突き立てられた形をしており、泉を生み出す過程を連想させる。 …しかし、それならばなぜ、はっきりと『闇の泉』という言葉が記載されていないのだろう?
また、英語版の和訳が『黒くなったナイフで作る騎士』となっている点も気掛かりである。
もしかしたら、黒き刃を手にした者が『騎士』になる(=黒き刃が『騎士』を生み出している)事を示している可能性もあるのでは…?
【1人めの勇者 人間の魂と部位を収めた籠(THE FIRST HERO.THE CAGE, WITH HUMAN SOUL AND PARTS !)】 クリスの事を指していると思われる。
・chapter1で初めて闇の世界に辿り着いた際の称号『ニンゲン(LV1) ニンゲンのタマシイを宿した体。(LV1 Human Body contains a human SOUL.)』を連想させる。 ・『部位』という表現からは、ゲーム冒頭の『器』製作、『籠』という表現からは、彼が『タマシイ』を放り込む鳥カゴを連想させるが、 クリス自身が『タマシイ』を入れておく籠、というニュアンスである可能性もある。
・ちなみに、日本語版では省略されているが、英語版では文尾に「!」が付いている。これはこの予言だけの特徴である。
【最後に 娘が ついに その娘が(AND LAST, WAS THE GIRL. AT LAST, WAS THE GIRL.)】 スージィの事を指していると思われる。画像はルードバスターを思わせる。
・文章的に、何かの言葉に続いているような印象を受けるが…?
【2人めの勇者 胸に希望を刻みし娘(THE SECOND HERO. THE GIRL, WITH HOPE CROSSED ON HER HEART.)】
こちらも『娘』に関連した予言。画像はスージィに似ている。
・気になるのは、『娘』が手にしている武器が剣である事。スージィや、『DELTA RUNE』の伝説に登場するモンスターの勇者が扱う武器は斧なのだが…?
【娘は愛の 真の意味を知る(LOVE FINDS ITS WAY TO THE GIRL.)】
こちらも『娘』関連。これを見て照れてるスージィがすげぇ可愛い。画像はスージィに似たものだが、こちらは胸にハートが描かれている。 ・『愛の真の意味』…個人的な話だが、これで最初に連想したのはUTのサンズの審判だった。
そう LOVEの ほんとうの いみも おしえてやろう。
せいしきには 「LEVEL of VIOLENCE」。 …ぼうりょくレベルのこと。
【3人めの勇者 暗き闇の淵に在る 孤独な王子(THE THIRD HERO. THE PRINCE, ALONE IN DEEPEST DARK)】 ラルセイの事を指していると思われる。
見た目は、chapter1で初めて会った時のラルセイにそっくりであり、『DELTA RUNE』の伝説に登場する闇の国の王子にも酷似している。
【彼らは聞く 天の呼ぶ音を(THEY'LL HEAR THE RING OF HEAVEN'S CALL.)】
第3の聖域、『プリティリボン』が手に入るエリアでのみ読める。このエリアへの行き方は、下記参考動画を参照。
こちらも画像も文章もよく分からない謎の『予言』である。画像のファイル名は『heavenandhell1』。「heaven and hell」…天国と地獄という事だろうか?
・英語版を和訳すると「彼らは天からの呼び声の音を聞くだろう」となる。 『Ring』には『指輪』や『輪』といった意味の他に、『(ベルや電話が)鳴る』といった意味もある。
画像に輪が描かれているのは、『Ring』の『輪』という意味と『鳴る』という意味をかけている…?
・『Ring』と『Call』は、どちらも電話に関連する言葉である。 電話といえば…スパムトンや、クリスのケータイを連想する。
・『Ring』の『指輪』という意味から考えると…ノエルが装備する『凍てつく指輪』と『いばらの指輪』を連想する。
・さらに、『Ring』の『ベル(鐘)が鳴る』という意味から考えると、闇の聖域は教会がもとになっているため、随所に鐘が存在する事と関係あるかも…?
・PS4/PS5版限定要素の『トロフィー』には、『リンギング(RING)』というものがある。
『トロフィー』獲得条件は、『凍てつく指輪、いばらの指輪を入手する』、『スパムトンの店で電話が鳴るのを聴く』、『闇の聖域のミズルがいるエリアで鐘を鳴らす』 …のいずれかを達成する事。 全て意味は違えども『Ring』と関連性がある。 参考サイト:deltarune wiki様 Achievement:deltarune.wiki/w/Achievement#List_of_Trophies
【彼らは見る 這い回る地獄の尾を(THEY'LL SEE THE TAIL OF HELL TAKE CRAWL.)】
上記と同じく、『プリティリボン』が手に入るエリアでのみ読める。ミニゲームをクリアした先で読む事ができる。
同じく画像も文章もよく分からない謎の『予言』である。画像のファイル名は『heavenandhell2』。
・英語版を和訳してみても内容はほとんど変わらないので、内容も非常に難解だが…この文面から不穏な雰囲気が漂っている…
・この画像について、スパムトン・ステークスの隠しページとの関連性があるのではないか?という考察がある。 『…deltarune.jp/bluecircle/』では、ノエルのブログを読む事ができ、内容的にはピピスの誕生に関係すると思われる。その中に…
For people that don't know the game, it has a special visual style. All the pets are made of circles that get animated around.
One circle will be the head, another the eyes, another the pupil, another the body etc.
Susie:Hey, below the words, that picture…
Ralsei:That… that's the Angel, Susie. What… to my understanding, it actually looks like.
Susie:… I… I dunno about that, man.
【最後の予言 物語の終わり(THE LAST PROPHECY. THE STORY'S END.)】 【やがて 伝説の希望の すべて失われしとき(AND THEN. WHEN ALL HOPE IS LOST FOR THE TALE)】 【最後の悲劇 明かされん(THE FINAL TRAGEDY UNVEILS.)】 【世界を救うすべは ただ一つ(TO SAVE THE WORLDS, THERE IS ONLY ONE WAY.)】 【 】 【そが なされれば 世界は 救われん(ONLY THEN, WILL THE WORLDS BE SAVED.)】 …今後の展開について書かれた『最後の予言』。最も重要だっただろう5つめの『予言』は、スージィが叩き割ってしまったので、現時点では内容は不明である。
・『やがて 伝説の希望の すべて失われしとき(AND THEN. WHEN ALL HOPE IS LOST FOR THE TALE)』と、『最後の悲劇 明かされん(THE FINAL TRAGEDY UNVEILS.)』
の画像は、壊れて酷く歪んだ『DELTA RUNE』の紋章だが…3つの三角形の1つが酷く破損している事が分かる。壊れているのは左側の三角形である。
ファンの間では、勇者のうちの一人の危機を表しているのではないか?…という説が囁かれている…
・『世界を救うすべは ただ一つ(TO SAVE THE WORLDS, THERE IS ONLY ONE WAY.)』という文章の中に『SAVE THE WORLD』という言葉が使われており、
画像のファイル名も『savetheworlds』となっている。
この『SAVE THE WORLD』という言葉は、UTのPルートアズリエル戦で流れるBGM『SAVE the World』を連想させる。
空から冷たい水が降ってきます。
Cold water falls from the top of the sky.
…という文章と酷似している。
『空から降る水』が雨を表しているのなら、闇の世界から戻ってきて夜のホームタウンを歩く場面のBGM『雨が降った場所(The place where it rained)』や、
ラスト、雨が降る中スージィが立ち去る場面と一致する。
しかし、メルマガの文章は『冬です。(It's Winter.)』という一文から始まっているため、雪を表している可能性もある。雪や雪の結晶は、ノエルを連想させる。
ダガーのような ブラックナイフのかけら。 闇属性の敵の弱点を突く。
A dagger-like shard of the Black Knife. Strikes the weakness of dark-element enemies.
⇒どうやら、騎士が持っていた武器は『ブラックナイフ』といい、この武器はその破片である事が分かる。
騎士撃破後、騎士がスージィの攻撃を防御した際に武器が少し欠けているのが確認できる。
・スージィに装備させようとすると「…これが武器?(... how is this a weapon? )」とコメントする。
ラルセイに装備させようとすると「ボクは…使っちゃダメ(I... shouldn't use it.)」とコメントする。ダークナーには扱う事が出来ない武器なのだろうか…? 参考動画:ヘルミナ様『【DELTARUNE】アイテムや装備の反応まとめ(Ch1~Ch4) ※没データあり』18:32~:
①騎士に関する『予言』の内容
前述した騎士に関する『予言』の、『黒き刃にて生み出す騎士は(THE KNIGHT WHICH MAKES WITH BLACKENED KNIFE. )』という部分…
もしこの一文が「黒き刃(=ブラックナイフ)が『騎士』を生み出している」という意味だとしたら、
危険なのは騎士ではなく『ブラックナイフ』の方であり、手にした者を『咆哮の騎士』へと変えてしまうのかもしれない…
であれば、そんな武器の破片である『ブラックシャード』も、同様の危険な力を持っている可能性が高いのでは…?
③スパムトン・ステークス『thankyou』
スパムトン・ステークスの隠しページ『…deltarune.jp/chapter4/thankyou/』。
詳細は省くが、現在『ありがとう。』とだけ表示されているこのページは、過去2回、2カ所の記入欄と発信ボタンが表示されていた時期があった。
タブ名『彼女が笑うまで どれだけかかった?(How long did it take her to smile?)』という質問の回答とメールアドレスを入力すると、
後日謎のメールが返信されてくる…というギミックである。
一度停止されたものの、2025年12月20日頃に一日だけページが再開され、この時に回答を発信すると正解/不正解に関わらず様々な返信メールが届いた。 ・『1225』、『December』、『12/25』などの回答を入力すると、不正解ながら特殊な返信メールが届く。 『You answered 1225. When you have bat, everythimg looks like a ball.』 和訳すると、「あなたは1225と答えた。バットを持っていると、全てがボールに見える。」
『1225』、バットやボールはディセと関連する要素の可能性が高く、騎士の武器『ブラックナイフ』がバットのように見える事や、『騎士=ディセ』説も加えて
仮説を考えると…バット=『ブラックナイフ』を持つと、あらゆるモノがボールに見えてしまうのではないだろうか…?
人も物もボールに見えてしまうから、容赦なくバットで殴りつけられる(=武器で斬りつけられる)ようになってしまうのでは…? 参考動画:Lamb 【マイペースにデルタルーンネタ】様『【Aルート注意】Chapter4/Thankyouメール翻訳・条件まとめ&考察【DELTARUNE小ネタ】』3:41~:
⇒これらの事から、『ブラックナイフ』は所持者を魅了し、狂暴化させ…『咆哮の騎士』と化してしまう恐れがあるのではないだろうか…?
ならば、その破片である『ブラックシャード』にも同じような効果があるとしたら…クリスが使い続けた場合、何か危険な事態が起こるのでは…?