タイトルは表紙のイメージから英語にしたく、「Speak of the Devil, and they is bound to appear.」(悪魔について話すと現れる≒噂すれば影がさす)のもじり。悪魔と妖精の両方をかけている。もじりが好きというよりはタイトルのバリエーションが少ない。後半部分は英語では略すもののようですが、伝わらなくなるので本文のタイトルには薄く表記しています。
没タイトルには「失楽園」がありますが英語表記にしたときに「Paradise Lost」と過去作と微妙にかぶる単語になってしまったので没になりました。並べたときに同じタイトルはなるべくしたくなくて……短編だとたまにかぶってる。