トニー
2025-02-09 11:41:39
682文字
Public 翻訳関連
 

私の晋江文学城の小説翻訳方法(Android用スクショつき手順書)

私の晋江文学城の小説の翻訳方法をスクショつきで解説します。
Android用です。
必ずしもこの通りにやらなくていいと思いますが、速いので紹介します。(本文コピペ完了まで15秒あればできます)

■前提■
  ・概要を読んで理解していること
   ※概要はこちら→

  ・ブックマークレットの登録、Claudeの利用登録等は済ませておくこと。

■手順■
1.翻訳したいページでブックマークレットを呼び出す
  


2.(有料章の場合)ホームボタンを長押ししてGoogleアシスタントを呼び出す
(26/7/11 ブックマークレットの新バージョンではこの工程が不要とのことです!)
  


3.(有料章の場合)表示された文字列をなぞり、表示された「コピー」を押す(input:が選択されないよう、2~3文字目からスッとなぞるとよい)
  「囲って検索~」とか言ってるけど、一本線でなぞればOK。
  変な検索履歴ができるけど気にしない。
(26/7/11 ブックマークレットの新バージョンではこの工程が不要とのことです!)
  


4.(有料章の場合)ブラウザの画面に戻り、ペーストして「Copy!」を押す(スマホの戻るボタン1回で戻れます)


5.Googleドキュメントの一覧画面を開き、「新規作成」してペーストする
  


6.右上のメニューボタンを押して最上部のタイトル編集アイコンを押す
  


7.1行目の内容(タイトル)が自動入力されるため、何も変更せず「OK」を押す
  


8.Claudeに貼り付けて翻訳する(課金しているとProjectが使えて呪文を毎度入力しなくていいので楽)


9.翻訳結果をGoogleドキュメントの前方に貼り付けて保存する
(原文の後ろじゃなくて前に貼ったほうが読み返しやすいです)