『TFC』日本語翻訳まとめ
2026-04-11 14:58:42
1872文字
Public AMA2
 

AMA2 – Answers Part 7 (日本語翻訳) 後半

Neko Bueno氏がTumblr上で公開されている、キャラクターが質問に答えてくれるAMA(Ask Me Anything)コーナーを翻訳しています。
キャラへの質問はpatreon(支援サイト)のみで募集されています。



該当投稿
https://www.tumblr.com/freakcircusofhorrors/813575724315426816/ama-2-answers-part-7-22?source=share

皆さんこんにちは、Darthです。先日行われたAMAの続報をお届けします!
私とNekoは、お互いのプロジェクトやら何やらでついつい夜更かしをしてしまう癖がありまして。
残念ながら、Nekoがこの記事をまとめ終わる前に力尽きてしまったので、私が助っ人としてバトンタッチしました!:D


ドクターへの質問:
もし私が「テントに入った瞬間、あなたに恋をしました」と伝えたら、パートナーになるチャンスをくれますか?
それとも、きっぱり断られてしまうでしょうか。ちなみに注射は怖くありません。

チケットテイカーへの質問:
サーカスの入り口で、あなたに青いバラの大きな花束を渡して「今日も相変わらず素敵ね、サファイア・アイ」と言ったらそんなニックネームで呼ばれるのは嫌ですか?

ドクターへの質問:
私は宇宙と食べ物が大好きなので、好きな人にはよくあだ名をつけます。
あなたのことをフェニックス銀河団にちなんで「フェニックス」と呼んだり、「パンプキン」と呼んだりしてもいいですか?

ハーレクインへの質問:
あなたの手を取って、以前あなたが私に言ったのと同じ言葉を返したらなんて答えますか?
「あなたも私のことを考えていた? それとも、あなたの魔法にかかってしまった愚か者は私だけかしら?」

ドクター
「熱があるようだから、ここに来て正解だよ。生物学的に恐怖と情熱は間違われやすいものだ。……さて、いくつかテストをしてみようか?」

チケットテイカー
「そのようにお呼びになるのは控えて頂けますか。それから、あいにくキャストへの贈り物は禁止されております。
こちらは処分させていただきますので、ご了承ください。」

ドクター
「構わないよ。好きに呼んでくれていい、お嬢ちゃん。でも気になるな、どうして「パンプキン」なんだい?」

ハーレクイン
「君の手を取れば、言葉なんていらないよ。俺の想いは、君自身に肌で直接感じてもらうから。
ああ、それにしても可愛い人……君の体は隠し事ができないくらい、なんて正直なんだろうね。」


ピエロへの質問:

・あの日、ジェスターとハーレクインに何か恨みでもあったのですか?
そうでなければ、どうしてピンクの連中……いわゆるフールたちのことを「ジェスターやハーレクイン」なんて呼んだの?

・例の薬入りのケーキ、どうしてあんなのを用意していたんですか?こっちがどう動くか決めるずっと前から準備してたなんて、信用されてないみたいで傷つくなぁ。
……まあ、今となっては面白いけどね。あの一切れを一日中、ショーの最中も持ち歩いてたのか?「念のため」に。周りの連中がどう思ってたのか気になります。)

ドクターへの質問:
私の血を分けてあげる代わりに、初期の力関係がどんな感じだったか教えてくれないか?君が一番、中立的な立場で観察してそうだからさ。
(血が嫌なら、代わりにこのキョロキョロ動く目が付いた可愛い観葉植物をあげてもいいよ)
(それにしても、ドクターの瞳の色が変わるのって本当に最高だよね。すごく素敵なデザインだと思うよ)

Nekoさんへの質問:
ぜひ聞いておきたいんだけど、私らのボスの本当の名前は何ていうんですか?

注目の質問
ピエロ
「ああ……他人が付けた呼び名はあまり好きじゃなくてね。だから、その時ふと思い浮かんだ名前を口にしただけだよ。
だけど、君が彼らを「ハーレクイン」と呼びたいなら、それでも構わない。異論はないよ。」

ピエロ
「そ、その、君が怯えているようだったし、僕に会いたくないなんて言われたから怖くなってしまって……
考えを整理して、君ときちんと向き合って話をするための時間が必要だったんだ。」

注目の質問2
ドクター
「俺たちの間のことか? 時間が経つにつれて、関係はずいぶん良くなったよ。
みんな集団生活には慣れていなかったから、お互いから学ぶことが本当に多かったんだ。」

Nekoさん
「その質問が今まで誰からも出なかったのが不思議なくらいです!彼の名前はNatanael(ナタナエル)です。」
(Darth注:Natanaelは英語のNathaniel(ナサニエル)にあたるポルトガル語名なので、どちらの表記も正解です!)



当まとめはNeko Bueno氏が制作されたゲーム『The Freak Circus』 に関して、作者ご本人がTumblr上で公開している情報をまとめた非公式ファンサイトです。

・掲載している内容(発言・画像・設定等)の著作権はすべてNeko Bueno氏および関係者に帰属します。
 本サイトは二次的な情報整理・翻訳・紹介を目的としたものであり、公式とは一切関係ありません。

・翻訳には翻訳機やAI翻訳を使用しています。そのため、実際の口調・ニュアンスと異なる場合があります。
 正確な意味合いよりも、大まかな理解の参考としてご覧ください。

・本サイトのURLなどは共有が可能です。
・本サイト内の翻訳内容は引用可能ですが、全翻訳をそのまま他サイトへ転載し、閲覧数や広告収入などの報酬を得る行為は禁止します。
・出典(Neko Bueno氏のTumblrページ)を明記し、こちらのまとめを作成しております。

・万が一、問題が発生した場合は速やかに削除・非公開などの対応を行います。
・また、予告なく削除・非公開・限定公開などを行う場合がありますので、あらかじめご了承ください。