『TFC』日本語翻訳まとめ
2025-11-02 23:49:13
1816文字
Public AMA1
 

AMA – Answers Part 1 (日本語翻訳)

Neko Bueno氏がTumblr上で公開されている、キャラクターが質問に答えてくれるAMA(Ask Me Anything)コーナーを翻訳しています。
キャラへの質問はpatreon(支援サイト)のみで募集されています。



該当投稿
https://www.tumblr.com/nekoboydreams/794889126111543296/i-did-a-little-ask-me-anything-for-the-patreons?source=share

ドクターへの質問:

・好きな音楽は?

・好きな食べ物は?

・趣味があれば教えてください!

ドクター
「好きな音楽か。恐らくメタル?ヘヴィメタルと呼ぶものかな?
他の連中はそうは思わないかもしれないが、自分にとっては心が安らぐ音楽なんだ。」

ドクター
……知りたいなんて思わないほうがいいよ、お嬢ちゃん。」

ドクター
「まあ、物事がどういう仕組みで動いているのかを解き明かすのが好き、とでも言っておこうか。」


ピエロへの質問:

・どうしてそんなにハーレクインのことが嫌いなんですか?

・お気に入りの趣味はありますか?

・私と結婚してくれますか?

ピエロ
「自分が何をしたか、あいつは分かってるんだ。」

ピエロ
「料理をするのが本当に好きなんだ。これまで訪れた場所や、故郷の味を思い出すことができる素敵な方法だからね。」

ピエロ
「け、結婚!?君と??それって愛の誓いじゃないのかな?」


ジェスターへの質問:
あなたの視点から見て、サーカスの他のメンバーたちはどんな人たちですか?
あなたから見て、恋愛や性的な意味で一番“フリーキー”な(ヤバい)は誰ですか?サーカスのメンバーを、度合いが高い順に並べて教えてください。

ピエロへの質問:
もし、主人公(MC)が危機に瀕していて、MCを助ければサーカス全体を危険にさらしてしまうという状況になったら、あなたはどうしますか??

ジェスター
「有能で、役に立ち、極めて優秀。
それぞれに扱いづらい癖や個性はありますが、それでも皆、見事に自分の仕事をこなしています。」

※2つめの質問はスルー

ピエロ
「えっ? ぼ、僕がみんなの安全を保証するよ!家(サーカス)を危険に晒さずに……そう、僕ならできる。失敗するはずなんてない。
しっかり目を光らせていれば、すべてうまくいくはずだ。MCも、サーカスも、きっと大丈夫だよ。」


ハーレクインへの質問:
サーカスメンバーの中で一番仲が良いのは誰ですか??

ハーレクイン
「仲が良いだって?面白いね。そうだな、ドクターって答えておこうか。でも、彼はどう答えるだろうね?」


チケットテイカーへの質問:
チケットを切る仕事は楽しいですか?

ジェスターへの質問:
観客のどんな反応を見るのが一番好きですか? :D

ドクターへの質問:
あなたは本物の医者なんですか?実際に人の痛みを治療したり、注射を打ったり……そういうことをしているんですか?


チケットテイカー
「もちろんです。これが唯一の仕事ではありませんが、やっていて楽しさを感じる仕事のひとつです。」

ジェスター
「悲鳴に拍手、そしてあのざわめき!そのすべてを自分の手の中で支配する感覚がたまらなく好きですね。」

ドクター
「そう、本物の医者だよ。患者の痛みを治さない医者なんているか?
ただ俺には俺なりの、“痛みの治療法”ってものがあるだけだよ、お嬢ちゃん。」


ピエロへの質問:
もしMCがアセクシュアル(他者に性的惹かれることがない)で、それでもあなたに恋愛感情を抱いているとしたらどう思いますか? 受け入れられますか?

ドクターへの質問:
あなたの『変わった趣味』は何ですか?(例えば、退屈しのぎに毒を作るとか)

全員への質問:
もしMCが自分たちのサーカスに熱狂的だったら、どう反応しますか?(例えば、自分たちの活動の大ファンだった場合など)


ピエロ
「君が何を言いたいのかよく分からないけど、もしMCが僕のことを……恋愛対象として見てくれているなら?
それならそれこそが僕のずっと望んできたことだよ!!」
(ネコさん:うん、彼は理解してませんね。)

ドクター
「変わった趣味?植物の世話をしているが、ジェスターはそれがかなり変だと言うんだ。」

ジェスター
「おや、ずるいですね~。では私が皆の代表として答えましょうか。
熱狂的なファンと言いましたね?ふむ……それがどれほど厄介なことか分かりますし、私はそれが全く気に入らないですね。」




当まとめはNeko Bueno氏が制作されたゲーム『The Freak Circus』 に関して、作者ご本人がTumblr上で公開している情報をまとめた非公式ファンサイトです。

・掲載している内容(発言・画像・設定等)の著作権はすべてNeko Bueno氏および関係者に帰属します。
 本サイトは二次的な情報整理・翻訳・紹介を目的としたものであり、公式とは一切関係ありません。

・翻訳には翻訳機やAI翻訳を使用しています。そのため、実際の口調・ニュアンスと異なる場合があります。
 正確な意味合いよりも、大まかな理解の参考としてご覧ください。

・本サイトのURLなどは共有が可能です。
・本サイト内の翻訳内容は引用可能ですが、全翻訳をそのまま他サイトへ転載し、閲覧数や広告収入などの報酬を得る行為は禁止します。
・出典(Neko Bueno氏のTumblrページ)を明記し、こちらのまとめを作成しております。

・万が一、問題が発生した場合は速やかに削除・非公開などの対応を行います。
・また、予告なく削除・非公開・限定公開などを行う場合がありますので、あらかじめご了承ください。