mrbroosie
2025-06-05 20:49:39
683文字
Public
 

Bülent Ortaçgil - Benimle oynar mısın? 翻訳

自分用 トルコ語の歌

Bülent Ortaçgil - Benimle oynar mısın?



Su olsam, ateş olsam
もしも僕が水や火だとしても
Göklerdeki güneş olsam
空に浮かぶ太陽だとしても
Konuşmasam, taş olsam
喋れやしない、石だとしても
Yine de oynar mısın benimle?
それでもきみは僕と遊んでくれますか?

Susulsam, kusur olsam
もしも僕が黙りっぱなしの、出来損ないだとしても
Ağızdaki küfür olsam
口汚い言葉そのものだとしても
Doğuştan esir olsam
生まれついての奴隷だとしても
Yine de oynar mısın benimle?
それでもきみは僕と遊んでくれますか?

Sayılmasam, kaç olsam
もしも僕が誰にも数えられない、価値のない存在だとしても
Topraktaki güç olsam
地の底に隠された生命だとしても
Aptal gibi suç olsam
馬鹿みたいな罪そのものだとしても
Yine de oynar mısın benimle?
それでもきみは、僕と遊んでくれますか?

Benimle oynar mısın?
きみは僕と、遊んでくれますか?


※以下色々
だいぶ意訳が強い。シンプル故に直訳するとなに言ってるか分からん!になるのでだいぶ意訳。
この曲いろんなバージョンをYouTubeに上げてくれてるけどこの公式の昔収録したやつが一番素朴で好き。