Dearly beloved,
こんにちは諸君!
For your entertainment it is my pleasure to introduce to you
地獄の最新情報をお届けしよう
Hell's latest arrival: equal opportunity killer Alastor!
登竜門錦が地獄にやってきた!
Hello, it's nice to meet you!
こんにちは、はじめまして
Can you tell me where I am?
ここがどこだか教えてくれるか?
I don't know how I got here but I,
どうやってここに来たか分からないが
I think I'm starting to understand
だんだん分かって来た気がする
I don't belong among the angels,
天使の仲間にはなれないようだが
And baby that's just fine with me
まあ、それもいいさ
The things I did up there were high school,
高校では上手くやってたが
But now I'm going for my degree
今では一級の活動家になるために努力してるよ
Hey! Sorry but you just got in my way
やあ、申し訳ないが、どいてくれるか?
I promise honey, I can feel your pain
君の痛みはよく分かるよ
And maybe I enjoy it just a little bit,
でもそれが楽しくてね
Does that make me insane?
正気じゃないと思うか?
Haven't been the same since I expired
死んでからいろいろ変わった
Doesn't mean that I plan to retire
でも引退はしないさ
And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire!
俺の力で人々を地獄の炎に突き落とすんだ
Wait a minute, do I know you?
ちょっと待て、どこかで会ったか?
Weren’t you an old pal of mine?
俺の古い同志じゃなかったか?
Departed from us far too early,
ずっと昔にバラバラになったようだが
But now we’re meeting a second time
また会えてよかったよ
We used to have such fun together,
昔は楽しかったよな
And maybe you have what I need
きっと君は俺が欲するものを持っている気がする
But first I have one tiny question,
しかし先に少し質問させてくれ
Tell me: do you demons bleed?
お前には悪魔の血が流れてるか?
Hey! Sorry but you just got in my way
やあ、申し訳ないが、どいてくれるか?
I promise honey, I can feel your pain
君の痛みはよく分かるよ
And maybe I enjoy it just a little bit,
でもそれが楽しくてね
Does that make me insane?
正気じゃないと思うか?
Haven't been the same since I expired
死んでからいろいろ変わった
Doesn't mean that I plan to retire
でも引退はしないさ
And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire!
俺の力で人々を地獄の炎に突き落とすんだ
Hey! Sorry but you just got in my way
やあ、申し訳ないが、どいてくれるか?
I promise honey, I can feel your pain
君の痛みはよく分かるよ
And maybe I enjoy it just a little bit,
でもそれが楽しくてね
Does that make me insane?
正気じゃないと思うか?
Haven't been the same since I expired
死んでからいろいろ変わった
Doesn't mean that I plan to retire
でも引退はしないさ
And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire!
俺の力で人々を地獄の炎に突き落とすんだ
Hey! Sorry but you just got in my way
やあ、申し訳ないが、どいてくれるか?
I promise honey, I can feel your pain
君の痛みはよく分かるよ
And maybe I enjoy it just a little bit,
でもそれが楽しくてね
Does that make me insane?
俺が正気じゃないと思うか?
■グレイテストショーマン
The other side
参考和訳動画
[錦]
今ここで提案しよう
君を追いかけ回すまでしたくはないがね
分かるだろう
俺と組めば、君を自由にしてやれる
つまらん仕事からも、君を閉じ込める壁からも
ありきたりな人生を色彩にあふれたものにしてみないか
馬鹿げてると思うか?少しくらい狂ってみるといい
君なら賢明な判断が出来るはずだ
平凡な王になるか
それとも冒険に出るか
いつもの同じ役回りから逃げ出したくないか?
俺なら君が求めているものを持っている
俺と一緒に来るといい
向こう側へ連れて行ってやろう
君は君のやり方でやればいいし
もしくは俺のようにやったっていい
檻に囚われたままでいるか、鍵を手に入れるのか
さあ!あっという間に君は自由に飛べるようになる
向こう側へと連れて行ってやろう
[伊勢]
なるほど、俺を引き入れたいんだな
残念だがあり得ない話だ
お誘いには感謝、でもお断りだ
俺はもう行くことにしよう
あんたは俺が囚われだというが、結構楽しんでるんでね
あんたはすごいと思うぜ あんたのやってることも
なかなかやる、大したものだ
でも俺は王道を生きてる
ピーナッツの殻は拾わないしはした金も集めない
それはあんたの役目だろ
この場所で俺が上手くやってるってあんたは知らないのか?
求めるものは自分で手に入れられるし
新たな事をやってみる気も無い
向こう側なんて見なくていい
だからもう行きな、すきにやればいいさ
俺も俺のやり方で満足なんだ
俺は檻に囚われてなんかいないし、鍵を手に入れる必要もない
ほらな!俺は平気なのさ
向こう側なんて見る必要も無いんだ
[錦]
君の人生はそれで本当にいいのか?
惨めに酒を飲んで、パーティー遊び
[伊勢]
あんたと関われば俺は、町中の語り草だ
不名誉と言われ絶縁される、ピエロと言われるさ
[錦]
たとえそうでも、やっと生きてる実感が得られる
最後には笑うのさ
君に夢を見る自由を与えたいんだ
その自由は君を覚醒させる、君の疼きも癒してくれる
その壁を壊そうじゃないか
なかなか価値のある提案だと思うがね
まあ、答えは君に委ねようじゃないか
[伊勢]
なかなか面白い、だが乗るとなるとリスクが高い
分け前は何割もらえる?
[錦]
いいだろう、取り分が欲しいらしいな
7%でどうだ、握手して交渉成立といこうじゃないか
[伊勢]
おいおい、俺は赤ん坊じゃないぜ、18%ならいいだろう
[錦]
儲けの半分よこせくらい言ったらどうなんだ?
[伊勢]
15%
[錦]
8%
[伊勢]
12%!
[錦]
9%だな
[伊勢]
10%だ
[伊勢]
交渉成立、共同経営者ができたな
[錦]
いや、できたのは欲張りな弟子さ
[二人]
君を待つ新たな役目に飛びつきたくないか?
俺なら君が求めているものを持っている、俺と一緒に行ってみないか
向こう側へと
俺のやり方でやれば
俺のようにやれば
檻なんかどうでもいい、鍵は俺たちで作れる
ほらな!あっという間に自由に飛べる
一緒に向こう側に行くんだ
俺のやり方でやれば
俺のようにやれば
そうすれば向こう側に行ける
向こう側へと
If you make a mistake, you can cancel it by pressing the reaction.