Privatter+
Font
Serif
Sans Serif
Color
Light
Dark
auto
Font size
Large
Medium
Small
Language
Japanese
English
Sign in with Google
Sign in with ID and password
Account ID
Password
Sign in
Forgot password?
Create account
岬ロカ
2024-11-01 17:46:20
1410文字
Public
SS
Clear cache
「紅茶が先かミルクが先か?」
2024年11月1日、日本の「紅茶の日」に合わせて書いた久しぶりのSSです。
「授業」の時間なので、この時の三人はブリタニア語で会話しています。
乳白色と、透きとおる琥珀色とが混じりあい、亜麻色の〝ティー・ウィズ・ミルク〟が生まれ出る。
小さな
茶碗
カップ
の中の、小さな出来事。それを見守っていた男に、彼の若い妹が尋ねる。
「ブリタニアでは、お茶より
牛乳
ミルク
を先に入れるのがお作法なの?」
話されているのは彼女たちの母国語ではなく、今話題に出ているブリタニアの言葉だ。
「そこはまあ、人によりけりだね」
兄であるアジューダも、同じ言葉でそう答えた。
オフターディンゲン島の領主
邸
やしき
で行われる、ささやかな「授業」の時間。プラテナと、従者兼学友であるゾフィーのブリタニア語の練習に、アジューダが付き合うというものだ。少年期の大半をブリタニアで過ごした彼にとって、その言語はいわば、第二の母国語のようなものだった。
アジューダは出来上がった〝ティー・ウィズ・ミルク〟を手早くひと口味わうと、先刻の短い返事を補うように続けた。
「こうした方が
茶碗
カップ
に注いだ時に茶の熱が逃げにくく、風味がよくなるという説がある。
……
一方で、最初は何も混ぜずに飲んでみるべきだと考える人もいる。そうして濃さや風味を確かめてみなければ、最適な牛乳の量も分からないからね。
紅茶が先
ミルク・イン・アフター
か、
牛乳が先
ミルク・イン・ファースト
か。ブリタニア人たちの間では、尽きない論争のテーマにもなっているよ」
「それで、つまりお兄ちゃんは後者ってこと?」
プラテナ自身は、香料で薫り付けした紅茶に、何も混ぜずに飲むのを最も好んでいる。特にお気に入りなのは、かの国の高名な伯爵が愛したという、ベルガモットの着香茶だ。だがその種の茶葉は午前中の「授業」の時間ではなく、午後の寛ぎのひとときに出されるのがこの邸の慣習だった。
「僕はと訊かれたら、場合によりけりだね。この邸の紅茶なら、使われている茶葉も淹れ方もどんなものか知っているから〝ミルク・イン・ファースト〟だ。理由は、スプーンでかき混ぜなくても、お茶と牛乳がよく混ざるから。手間を省けていいだろう?」
「あら
……
」
意外と
ものぐさ
な理由だったのね──と言いたげなのは、隣にいるゾフィーにも伝わった。
続けて彼は、皿の上のスコーンに手を伸ばした。そして手で割った小さな欠片の上に、ほぼ同体積のクロテッド・クリームと苺のジャムを乗せた。
信じられないほど甘そうなその塊を、厳めしい無表情のまま──それでいてどこか満足げに──黙々と咀嚼する。そんな三十路過ぎの男の姿を、二人の若い娘は呆れたように、しばし眺めるばかりだった。
それから数日後の、同じ「授業」の朝のこと。
その日は偶々、邸の使用に人に代わって手の空いていたゾフィーが紅茶の準備をした。
「今日はゾフィーが淹れてくれたのよ」
無邪気に報告するプラテナの言葉に、アジューダがこれといった関心を示す様子はなかった。
だがその直後、熱湯で温めてあった茶碗に真っ先に注がれたのは、白い牛乳ではなく琥珀色の紅茶であった。彼は最初のひと口の風味を舌で確かめると、ほとんど独り言のように呟いた。
「うん、悪くない」
そう言った後で彼は、紅く透きとおる茶の中に「適量」の牛乳を加える。
そしていつものように、とびきり甘そうなスコーンとクリームの塊とともに、どこか満足げな様子でふたたび味わった。
……
これもやはりいつものように、表情のひとつも動かさぬまま。
Reaction
If you make a mistake, you can cancel it by pressing the reaction.
Custom color
Reset color
広告非表示プランのご案内